deserted(desert高中用法)
资讯
2023-11-23
360
1. deserted,desert高中用法?
v.
遗弃; 背弃; 离弃; 舍弃; 背离; 擅离职守
n.
沙漠; 应得的奖赏; 荒漠; 荒原; 不毛之地; 沉闷乏味的境况
adj.
像沙漠的; 荒凉的; 无人居住的
[例句]
the desert is like a line drawing waiting to be animated with colour.
沙漠像正在等待着色使之生机勃勃的线条画。
[变形]
过去分词:deserted
现在分词:deserting
过去式:deserted
第三人称单数:deserts
复数:deserts
![deserted(desert高中用法)](/static/artimg/20231117/655655b6ef7b3.jpg)
2. 三观超正且干净的网名带英文?
liquor.(浊酒)
Conqueror(征服者)
Dream traveler(梦旅人)
Gentle.温柔
Bubble泡沫
Elaborate°(敷衍)
Innocent (纯情)
God(神明)
Chilling heart (心寒)
Give up on love(放弃爱)
Hollow(空心)
Break feeling断情
autism(孤独症)
Review(旧爱)
unicorn(独角兽)
Bombasti (情绪)
Unicorn(独角兽)
Dark(黑暗)
Israel (空城)
Sandm。旧颜
Memorial. 纪念
authority(归属)
Pamper(娇纵)
stars.(星辰)
Beginner(初学者)
ban.(禁忌.)
wild(野)
Precipitation(沉淀)
hushnow (安静)
Movie plot(电影情节)
Delete(删除)
firstheart (初心)
glorious (永恒)
Socialman(社会人)
lack of love(缺爱)
Cleanliness(干净)
Chowhound(吃货)
Tuscany 没有光
Soulmate ( 灵魂伴侣)
krismile (微笑)
Poison(毒药)
Cute Baby 乖小孩
Pure (纯然)
perpetual (天长地久)
Deceive(谎言)
Midnight 夜半
Littleluck (小幸运)
kiss_ me (亲吻我)
deserted city【空城】
Run away(逃离)
firstlove (初恋)
Rampant(猖狂)
hermes (璀璨)
reserved (矜持)
Memorial (纪念)
Shine(光芒)
Flame(激情)
emotional (昔年)
Tears(眼泪)
Fingertips(指尖)
limerance (纯爱)
nature(本性)
history [经历]
Times lover (时光爱人)
Bubble(泡沫)
Decadence.(颓废.)
Trauma (创伤)
Lemon(柠檬)
deep love (深爱)
Temperature (温度)
Octobse (小悸动)
onlylove (唯爱)
sweetheart (心上人)
Redemption.(救赎.)
monstar(简爱)
3. 弃妇的概念及弃妇诗是什么时间提出来的?
最早出自唐朝 弃妇 qìfù [deserted wife;divorced wife] 被抛弃的女人。
同“弃妻” 弃妇 刘 驾 回车在门前, 欲上心更悲。 路旁见花发, 似妾初嫁时。 养蚕已成茧, 织素犹在机。 新人应笑此, 何如画蛾眉! 这首诗细腻地描绘了一位弃妇被赶出门的一瞬间的心理活动。女主人公以内心独白的方式,倾诉了她遭受遗弃的哀怨和痛苦。语言朴素无华,感情真挚深厚。 这位女子的独白是从出门时开始的 :“回车在门前,欲上心更悲”。这是她哀戚的触发点 。作为一个妻子,她无端被丈夫抛弃,内心是十分痛苦的。而一旦真要回车离去的时候,其悲切之情就更加难以形容了,所以说“心更悲 ”。开头两句总摄全诗。因为下面所要抒写的内心活动 ,都是发生在欲上回车之时;一个“悲”字,又是贯彻全诗的感情线索,突出了事件的悲剧性。接着,这位女子讲述了几件事情,表明自己是不该被驱赶的 。其一 ,她说自己正值芳龄之时,也曾有过如花的容貌 :“路旁见花发,似妾初嫁时”。以花喻貌,不为新奇 。但这里是就眼前的景物触发出来的联想 ,十分贴切自然 ,既符合人物的心情、活动场景,又巧妙地暗示出女子的容貌。女主人公表白 ,自己也曾是如花美眷 ,现在竟无端遭到抛弃,实在令人伤叹。其二,她说自己又是个擅长操持家务的人 :“养蚕已成茧 ,织素犹在机”。既能“养蚕”,又能“织素”,其精于养织的本领和勤劳朴素的品格,不言而喻。其中“已成”、“犹在”等词语正显示出其辛勤不辍的情形。女主人公觉得,自己又能勤俭持家,现在竟无端被遣,的确令人伤心。那么,到底是什么原因要遭抛弃的呢 ?这位女子哀叹道:“新人应笑此,何如画蛾眉”!“画蛾眉 ”,古代女子以黛色画眉,细长如蛾须。即言女子妆饰。表面看,这是弃妇以猜度的心理作出的推论。实际上,此为反话正说:做妻子的,不管能怎样勤于持家都没有用处,只要整日着妆打扮就行了!这里不仅暗含着对其丈夫耽于美色的批判,而且更主要的是,表明这位女子虽平日并未更多注意打扮,但是她具有一种纯朴勤劳的品质,在各个方面都是无可挑剔的 。从而,“见妇之不当弃也”(《唐诗别裁集 》)。《全唐诗》收此诗时,最后还有四句道 :“昨夜惜红颜,今日畏老迟。良媒去不远,此恨今告谁?”但细吟之下,倒使人觉得《唐诗别裁集》将其删掉后,全诗含而不露,诗的韵味更加醇厚了。 刘驾是晚唐的一位现实主义诗人。他的这首诗写得婉转含蓄,蕴藉自然,非常细致地描写了弃妇的内心活动过程,展示出弃妇的“怨而不怒”(《唐诗别裁集 》)的满腹苦情,令读者产生无限同情之感。与此诗相比 ,中唐诗人顾况的《弃妇词》,则写得又怨又怒。既有“物情弃衰歇,新宠方妍好”的哀怨,又有“余生欲有寄,谁肯相留连”的决绝,更有“回头语小姑,莫嫁如兄夫”的话。这在倡导温柔敦厚的沈德潜的审美目光里,刘诗自然“高于顾况之作”(《唐诗别裁集》)。其实,这两首诗展现了两个不同性格的弃妇形象,表现出作家的两种不同的创作风格。4. silent和silence的区别?
区别是词性不同,silent adj.沉默的;silence 寂静;缄口不言;无音信;
The streets were silent and deserted.
Their footsteps echoed in the silence.
5. of造句?
1.
He was a man of few words with a delightful dry sense of humour.
他话不多,很幽默,却又不形于色,让人很愉快。
2.
Even when he appeared to be depressed, a dry sense of humour never deserted him
即使在他看上去很沮丧的时候,他也从没有丧失
6. ins风精选小众网名英语?
liquor.(浊酒)
Conqueror(征服者)
Dream traveler(梦旅人)
Gentle.温柔
Bubble泡沫
Elaborate°(敷衍)
Innocent (纯情)
God(神明)
Chilling heart (心寒)
Give up on love(放弃爱)
Hollow(空心)
ins英文小众干净的网名带翻译
Break feeling断情
autism(孤独症)
Review(旧爱)
unicorn(独角兽)
Bombasti (情绪)
Unicorn(独角兽)
Dark(黑暗)
Israel (空城)
Sandm。旧颜
Memorial. 纪念
authority(归属)
Pamper(娇纵)
stars.(星辰)
Beginner(初学者)
ban.(禁忌.)
wild(野)
Precipitation(沉淀)
hushnow (安静)
Movie plot(电影情节)
Delete(删除)
firstheart (初心)
glorious (永恒)
Socialman(社会人)
lack of love(缺爱)
Cleanliness(干净)
Chowhound(吃货)
Tuscany 没有光
Soulmate ( 灵魂伴侣)
krismile (微笑)
Poison(毒药)
Cute Baby 乖小孩
Pure (纯然)
perpetual (天长地久)
Deceive(谎言)
Midnight 夜半
Littleluck (小幸运)
kiss_ me (亲吻我)
deserted city【空城】
Run away(逃离)
firstlove (初恋)
Rampant(猖狂)
hermes (璀璨)
reserved (矜持)
Memorial (纪念)
Shine(光芒)
Flame(激情)
emotional (昔年)
Tears(眼泪)
Fingertips(指尖)
limerance (纯爱)
nature(本性)
history [经历]
Times lover (时光爱人)
Bubble(泡沫)
Decadence.(颓废.)
Trauma (创伤)
Lemon(柠檬)
dee
7. desert的用法?
desert 英['dezət] 美['dɛzət]【注意】词性不同读音不同n.
1.沙漠, 不毛之地Vast areas of land have become desert.大片的土地已变成沙漠。
2.荒漠;荒原3.赏罚,功过,功罪,应受赏罚的行为(或事实、品质等) vt.1.舍弃, 遗弃Never desert a friend in need.决不要抛弃有困难的朋友。2.擅离(职守、工作岗位、现役等);(士兵)逃亡,从…开小差The young soldier deserted the army.那名年轻战士从军队里开了小差。
3. 废弃;放弃;撇下不管vi.(逃避责任、职责、舍弃义务等)逃跑,逃亡,开小差,当逃兵,擅离职守(有时与from,to连用)Many soldiers deserted during the battle.在那次战斗中许多士兵开小差了。adj.1.沙漠的2.像沙漠的,荒芜的,不毛的,渺无人烟的,杳无人迹的,无人居住的Desert n.[地名] [美国] 德瑟特
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!
1. deserted,desert高中用法?
v.
遗弃; 背弃; 离弃; 舍弃; 背离; 擅离职守
n.
沙漠; 应得的奖赏; 荒漠; 荒原; 不毛之地; 沉闷乏味的境况
adj.
像沙漠的; 荒凉的; 无人居住的
[例句]
the desert is like a line drawing waiting to be animated with colour.
沙漠像正在等待着色使之生机勃勃的线条画。
[变形]
过去分词:deserted
现在分词:deserting
过去式:deserted
第三人称单数:deserts
复数:deserts
2. 三观超正且干净的网名带英文?
liquor.(浊酒)
Conqueror(征服者)
Dream traveler(梦旅人)
Gentle.温柔
Bubble泡沫
Elaborate°(敷衍)
Innocent (纯情)
God(神明)
Chilling heart (心寒)
Give up on love(放弃爱)
Hollow(空心)
Break feeling断情
autism(孤独症)
Review(旧爱)
unicorn(独角兽)
Bombasti (情绪)
Unicorn(独角兽)
Dark(黑暗)
Israel (空城)
Sandm。旧颜
Memorial. 纪念
authority(归属)
Pamper(娇纵)
stars.(星辰)
Beginner(初学者)
ban.(禁忌.)
wild(野)
Precipitation(沉淀)
hushnow (安静)
Movie plot(电影情节)
Delete(删除)
firstheart (初心)
glorious (永恒)
Socialman(社会人)
lack of love(缺爱)
Cleanliness(干净)
Chowhound(吃货)
Tuscany 没有光
Soulmate ( 灵魂伴侣)
krismile (微笑)
Poison(毒药)
Cute Baby 乖小孩
Pure (纯然)
perpetual (天长地久)
Deceive(谎言)
Midnight 夜半
Littleluck (小幸运)
kiss_ me (亲吻我)
deserted city【空城】
Run away(逃离)
firstlove (初恋)
Rampant(猖狂)
hermes (璀璨)
reserved (矜持)
Memorial (纪念)
Shine(光芒)
Flame(激情)
emotional (昔年)
Tears(眼泪)
Fingertips(指尖)
limerance (纯爱)
nature(本性)
history [经历]
Times lover (时光爱人)
Bubble(泡沫)
Decadence.(颓废.)
Trauma (创伤)
Lemon(柠檬)
deep love (深爱)
Temperature (温度)
Octobse (小悸动)
onlylove (唯爱)
sweetheart (心上人)
Redemption.(救赎.)
monstar(简爱)
3. 弃妇的概念及弃妇诗是什么时间提出来的?
最早出自唐朝 弃妇 qìfù [deserted wife;divorced wife] 被抛弃的女人。
同“弃妻” 弃妇 刘 驾 回车在门前, 欲上心更悲。 路旁见花发, 似妾初嫁时。 养蚕已成茧, 织素犹在机。 新人应笑此, 何如画蛾眉! 这首诗细腻地描绘了一位弃妇被赶出门的一瞬间的心理活动。女主人公以内心独白的方式,倾诉了她遭受遗弃的哀怨和痛苦。语言朴素无华,感情真挚深厚。 这位女子的独白是从出门时开始的 :“回车在门前,欲上心更悲”。这是她哀戚的触发点 。作为一个妻子,她无端被丈夫抛弃,内心是十分痛苦的。而一旦真要回车离去的时候,其悲切之情就更加难以形容了,所以说“心更悲 ”。开头两句总摄全诗。因为下面所要抒写的内心活动 ,都是发生在欲上回车之时;一个“悲”字,又是贯彻全诗的感情线索,突出了事件的悲剧性。接着,这位女子讲述了几件事情,表明自己是不该被驱赶的 。其一 ,她说自己正值芳龄之时,也曾有过如花的容貌 :“路旁见花发,似妾初嫁时”。以花喻貌,不为新奇 。但这里是就眼前的景物触发出来的联想 ,十分贴切自然 ,既符合人物的心情、活动场景,又巧妙地暗示出女子的容貌。女主人公表白 ,自己也曾是如花美眷 ,现在竟无端遭到抛弃,实在令人伤叹。其二,她说自己又是个擅长操持家务的人 :“养蚕已成茧 ,织素犹在机”。既能“养蚕”,又能“织素”,其精于养织的本领和勤劳朴素的品格,不言而喻。其中“已成”、“犹在”等词语正显示出其辛勤不辍的情形。女主人公觉得,自己又能勤俭持家,现在竟无端被遣,的确令人伤心。那么,到底是什么原因要遭抛弃的呢 ?这位女子哀叹道:“新人应笑此,何如画蛾眉”!“画蛾眉 ”,古代女子以黛色画眉,细长如蛾须。即言女子妆饰。表面看,这是弃妇以猜度的心理作出的推论。实际上,此为反话正说:做妻子的,不管能怎样勤于持家都没有用处,只要整日着妆打扮就行了!这里不仅暗含着对其丈夫耽于美色的批判,而且更主要的是,表明这位女子虽平日并未更多注意打扮,但是她具有一种纯朴勤劳的品质,在各个方面都是无可挑剔的 。从而,“见妇之不当弃也”(《唐诗别裁集 》)。《全唐诗》收此诗时,最后还有四句道 :“昨夜惜红颜,今日畏老迟。良媒去不远,此恨今告谁?”但细吟之下,倒使人觉得《唐诗别裁集》将其删掉后,全诗含而不露,诗的韵味更加醇厚了。 刘驾是晚唐的一位现实主义诗人。他的这首诗写得婉转含蓄,蕴藉自然,非常细致地描写了弃妇的内心活动过程,展示出弃妇的“怨而不怒”(《唐诗别裁集 》)的满腹苦情,令读者产生无限同情之感。与此诗相比 ,中唐诗人顾况的《弃妇词》,则写得又怨又怒。既有“物情弃衰歇,新宠方妍好”的哀怨,又有“余生欲有寄,谁肯相留连”的决绝,更有“回头语小姑,莫嫁如兄夫”的话。这在倡导温柔敦厚的沈德潜的审美目光里,刘诗自然“高于顾况之作”(《唐诗别裁集》)。其实,这两首诗展现了两个不同性格的弃妇形象,表现出作家的两种不同的创作风格。4. silent和silence的区别?
区别是词性不同,silent adj.沉默的;silence 寂静;缄口不言;无音信;
The streets were silent and deserted.
Their footsteps echoed in the silence.
5. of造句?
1.
He was a man of few words with a delightful dry sense of humour.
他话不多,很幽默,却又不形于色,让人很愉快。
2.
Even when he appeared to be depressed, a dry sense of humour never deserted him
即使在他看上去很沮丧的时候,他也从没有丧失
6. ins风精选小众网名英语?
liquor.(浊酒)
Conqueror(征服者)
Dream traveler(梦旅人)
Gentle.温柔
Bubble泡沫
Elaborate°(敷衍)
Innocent (纯情)
God(神明)
Chilling heart (心寒)
Give up on love(放弃爱)
Hollow(空心)
ins英文小众干净的网名带翻译
Break feeling断情
autism(孤独症)
Review(旧爱)
unicorn(独角兽)
Bombasti (情绪)
Unicorn(独角兽)
Dark(黑暗)
Israel (空城)
Sandm。旧颜
Memorial. 纪念
authority(归属)
Pamper(娇纵)
stars.(星辰)
Beginner(初学者)
ban.(禁忌.)
wild(野)
Precipitation(沉淀)
hushnow (安静)
Movie plot(电影情节)
Delete(删除)
firstheart (初心)
glorious (永恒)
Socialman(社会人)
lack of love(缺爱)
Cleanliness(干净)
Chowhound(吃货)
Tuscany 没有光
Soulmate ( 灵魂伴侣)
krismile (微笑)
Poison(毒药)
Cute Baby 乖小孩
Pure (纯然)
perpetual (天长地久)
Deceive(谎言)
Midnight 夜半
Littleluck (小幸运)
kiss_ me (亲吻我)
deserted city【空城】
Run away(逃离)
firstlove (初恋)
Rampant(猖狂)
hermes (璀璨)
reserved (矜持)
Memorial (纪念)
Shine(光芒)
Flame(激情)
emotional (昔年)
Tears(眼泪)
Fingertips(指尖)
limerance (纯爱)
nature(本性)
history [经历]
Times lover (时光爱人)
Bubble(泡沫)
Decadence.(颓废.)
Trauma (创伤)
Lemon(柠檬)
dee
7. desert的用法?
desert 英['dezət] 美['dɛzət]【注意】词性不同读音不同n.
1.沙漠, 不毛之地Vast areas of land have become desert.大片的土地已变成沙漠。
2.荒漠;荒原3.赏罚,功过,功罪,应受赏罚的行为(或事实、品质等) vt.1.舍弃, 遗弃Never desert a friend in need.决不要抛弃有困难的朋友。2.擅离(职守、工作岗位、现役等);(士兵)逃亡,从…开小差The young soldier deserted the army.那名年轻战士从军队里开了小差。
3. 废弃;放弃;撇下不管vi.(逃避责任、职责、舍弃义务等)逃跑,逃亡,开小差,当逃兵,擅离职守(有时与from,to连用)Many soldiers deserted during the battle.在那次战斗中许多士兵开小差了。adj.1.沙漠的2.像沙漠的,荒芜的,不毛的,渺无人烟的,杳无人迹的,无人居住的Desert n.[地名] [美国] 德瑟特
本站涵盖的内容、图片、视频等数据系网络收集,部分未能与原作者取得联系。若涉及版权问题,请联系我们删除!联系邮箱:ynstorm@foxmail.com 谢谢支持!